Seiten / Pages

Sonntag, 24. November 2013

3. November - Starlight Express in Bochum

Ich war mit Stewa bei Starlight Express.  Es war schön und ich bin beeindruckt von den Schauspielern, die total schnell mit Rollschuhen über die Bahn gefahren sind und dabei noch gesungen haben. Außerdem bin ich jetzt Stewa-Fan :)

I was at the Starlight Express with Stewa. That´s a travel-group in Germany.
It was great and I´m impressed because of the actors who drove really fast by roller-skates along the stage during singing. And I´m Stewa-fan now :)



  Unser Bus

Our bus



 In der Halle

In the hall


 Ich mit einem Zug :)

Me with a train :)


Abendessen im Bus

Dinner in the bus 



LG Jamie :)

Many greetings, Jamie :)

Mein Gewinn von Stabilo Deutschland - My win from Stabilo Deutschland

Zurzeit nehme ich öfters bei Gewinnspielen teil .Vor ein paar Wochen habe ich bei Stabilo Deutschland auf Facebook ein Pack Neon-Stabilos gewonnen !
Man musste einen Witz auf der Stabilo-Seite posten und die 50 Witze ,
die die meisten Likes hatten, haben gewonnen. Hier ist die Gewinnerliste , ich bin gerade noch so reingekommen :)
https://www.facebook.com/stabilodeutschland?sk=app_1399658986935424

At the moment I often take part to competitions . Some weeks ago I won a package of neon coloured pens at Stabilo Deutschland auf Facebook .
You had to post a joke on the Facebook-page of Stabilo and the 50 jokes which have had the most likes have won this competition . Here´s the table which shows all the winners .
I´m the 47th place ;)
https://www.facebook.com/stabilodeutschland?sk=app_1399658986935424





Bis dann :)

See you :)

Donnerstag, 17. Oktober 2013

Frühstück / Breakfast

Es sind hier in Hessen gerade Herbstferien (1. Woche) und vormittags bin ich alleine . . .
Heute waren noch Brötchen da und dann hab ich mal so richtig gefrühstückt ;)


On the 11th October was the last day in school and now there are holidays until 27th October . . .
In the morning I´m alone and today I found three bread rolls so I had a long breakfast ;)


 Das in dem roten Glas ist übrigens eine Kekscreme von Lotus . . .
Die haben eine meiner Lieblingskekse (Karamellkekse, die man oft zum Kaffee bekommt)
zu einer Creme gemacht und ich liebe sie :)

This stuff in the red glass is kind of a biscuit-creme by "Lotus" . . .
They have made a creme from one of my favorite biscuits (toffee biscuits which you often get with your coffee in ice cream shops ore coffees), I love it :)




LG Jamie

Many greetings Jamie

Mittwoch, 16. Oktober 2013

Meine neue Nähmaschine - My new sewing machine

Seit Mai oder so in diesem Jahr gehe ich in den Nähkurs an meiner Schule . . .
Zu diesem Zeitpunkt hatte ich noch keine wirkliche Näh-Erfahrung,
ich hab nur mal an Mamas Maschine kurz eine Mini-Tasche genäht,
so das Einfachste was man nähen kann und so. . .
Ja, dann war ich jeden Mittwoch im Nähkurs (heute immernoch) und habe da bis jetzt eine kleine Folientasche, eine Eule (siehe Foto unten) und mehrere Quilts (Tücher aus aneinandergenähten Stoffresten) genäht. Die Quilts waren für eine Modenschau in Frankfurt ,
dazu sage ich jetzt mal noch nichts, ich kann den Eintrag erst machen wenn ich die Fotos dazu habe und das ist kompliziert. . .
Zurzeit nähe ich an einer Tasche. . .
Vor ungefähr einem Monat (hier brauchte ich auch erst die Fotos, deshalb kommt der Eintrag erst jetzt) habe ich meine eigene Nähmaschine bekommen. . .
Ich habe mit ihr noch nicht so viel genäht, weil ich erstmal mein Zimmer umräume, aber ich komme gut mit ihr zurecht und sie hat mich noch nicht entäuscht ♥
Hier ein paar Fotos von ihr:

For May 2013 or so I´m in the sewing-group of my school. . .
At this time I haven´t got sewing-experiences yet,
I just sew a little bag, the easiest thing you can sew. . .
Well, then I went every Wednesday to the sewing-group (even today) and I´ve sewn a little foil pocket, an owl (photo) and a few quiltings (blankets made of  pieces of cloth) for a fashionshow in Frankfurt,
about which I don´t write untlil I´ve got the photos...
I´m sewing a bag at this moment...
About one month ago (I also needed the photos first, that´s the reason why this entry comes so late) I got my own sewing machine . . .
I haven´t sewn very much yet because I´m rearranging my room first but I cope well with it and it doesn´t disappoint me ♥
Here some photos:


 Auspacken . . .

Unpacking . . .


 Juhuu, meine Nähmaschine :)

Yey, my sewing machine :)


 Sie ist übrigens eine Silvercrest vom Lidl . . .

By the way, it´s a "Silvercrest" from Lidl . . .


 2 Sets, die ich dazubekommen habe :)

Two sets which I got besides :)


Bis bald, Jamie ♥

See you soon, Jamie ♥

Dienstag, 8. Oktober 2013

Meine Lieblingswerbungen / My favorite advertisements

Die letzte Zeit bin ich irgendwie leider nicht dazu gekommen hier zu schreiben und als ich das Veröffentlichkeitsdatum von meinem letzten Eintrag gesehen habe,
habe ich einen kleinen Schock bekommen ;)
Naja, aber jetzt werde ich wieder öfters schreiben,
ich habe auch schon 2 Einträge geplant, ich brauche nur noch die Fotos,
die einen sind auf einer CD und die anderen muss ich noch machen :)
Heute habe ich irgendwie Lust mal etwas Anderes zu posten,
nämlich meine Lieblingswerbungen....
(Okay, jetzt wo ich es schreibe hört es sich unnormal an :D )
Werbung im Fernsehen kriegt jeder mit,
auch wenn sie nicht so oft vorm Fernseher sitzen....
Wenn irgendjemand nebenbei den Fernseher laufen hat,
hört man automatisch die Werbung mit und dann prägt sich das total ein (Haribo macht Kinder froh und so ;) )...
Manchmal ist da auch was Lustiges dabei und ich will hier jetzt mal Platz 1-3 meiner aktuellen Lieblingswerbungen veröffentlichen:


Somehow I didn´t amount to write here last time and as I saw the publication date of my last entry,
I was a bit shocked :)
Well, now I´ll write again frequently,
I´ve already planned 2 more entries, now I just need the photos :)
Today I want to write something different; my favorite advertisements ...
(well, as I´m writing this it sounds a bit abnormal :D )
Everyone knows advertisments,
even people who aren´t watching much TV...
When anybody´s TV is on, you listen to the advertisment automatically and at once it´s imprinted in your memory...
Sometimes advertisment is really funny and now I want to publish place 1-3 of my up-to-date favorite advertisements (I´m sorry, in German):

3: http://www.youtube.com/watch?v=mYzsW2CzXpU


2: http://www.youtube.com/watch?v=JIqgBvfmo5U


1: http://www.youtube.com/watch?v=QbYc41o955I


LG Jamie :)

Greetings, Jamie :)


Samstag, 24. August 2013

Hermanns 10. Tag - Hermann´s 10th day

Stopp! Bevor ihr das lest, solltet ihr erst die vorherigen Posts von Hermann lesen, hier der Link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (Erklärung)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day
-Hermanns 2. Tag - Hermann's 2nd day
-Hermanns 3. und 4. Tag - Hermann´s 3rd and 4th day
-Hermanns 5.-8. Tag - Hermann´s 5th-8th day
-Hermanns 9. Tag - Hermann´s 9th day

Stop! Before reading this, you should´ve read the previous posts about Hermann, here the link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (explanation)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day
-Hermanns 2. Tag - Hermann's 2nd day
-Hermanns 3. und 4. Tag - Hermann´s 3rd and 4th day
-Hermanns 5.-8. Tag - Hermann´s 5th-8th day
-Hermanns 9. Tag - Hermann´s 9th day

Heute ist der letzte Tag . . .
Hermann hat beschlossen in den Urlaub zu gehen,
davor wollte er noch etwas essen und ins "Solarium" gehen (Backofen) ;)
Es hat alles funktioniert, er ist gut aufgegegangen und alle,
die ihn probiert haben, fanden ihn gut :)


Hier ein paar Fotos:

Today is the last day . . .
Hermann decided to go on holiday,
before that it wanted to eat something and go into the "solarium" (Backofen) ;)
It all worked, it rose very well and everyone,
who ate it, liked it :)

Here some photos:


 Nachdem ich gestern fertig war, hab ich Hermann da hingestellt und ungefähr 3 Std. später hatte
ich diesen Anblick . . . 
Die Schüssel ist aufgesprungen, weil er sich so ausgedehnt hat ;)

After I finished, I put Hermann down there and about 3 hours later i had this view . . .
The bowl broke open because it expanded so much ;)


 
 





 




Das war Hermann, bis bald :)

That was Hermann, see u later :)

Donnerstag, 22. August 2013

Hermanns 9. Tag - Hermann´s 9th day

Stopp! Bevor ihr das lest, solltet ihr erst die vorherigen Posts von Hermann lesen, hier der Link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (Erklärung)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day
-Hermanns 2. Tag - Hermann's 2nd day
-Hermanns 3. und 4. Tag - Hermann´s 3rd and 4th day
-Hermanns 5.-8. Tag - Hermann´s 5th-8th day

Stop! Before reading this, you should´ve read the previous posts about Hermann, here the link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (explanation)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day
-Hermanns 2. Tag - Hermann's 2nd day
-Hermanns 3. und 4. Tag - Hermann´s 3rd and 4th day
-Hermanns 5.-8. Tag - Hermann´s 5th-8th day

Wow, schon der vorletzte Tag, morgen muss Hermann schon ins Solarium ;)
Ja, heute hat Hermann Babies bekommen, meine Freundin Sam hat mir geholfen . . .
Hier Fotos:

Wow, already the next-to-last day, tomorrow Hermann already will have to go into the solarium ;)
Well, today Hermann got babies , my friend Sam helped me . . .
Here some pics:


(Das ist Sam :) )

(That´s Sam :) )







Mittwoch, 21. August 2013

Hermanns 5.-8. Tag - Hermann´s 5th-8th day

Stopp! Bevor ihr das lest, solltet ihr erst die vorherigen Posts von Hermann lesen, hier der Link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (Erklärung)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day
-Hermanns 2. Tag - Hermann's 2nd day
-Hermanns 3. und 4. Tag - Hermann´s 3rd and 4th day

Stop! Before reading this, you should´ve read the previous posts about Hermann, here the link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (explanation)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day
-Hermanns 2. Tag - Hermann's 2nd day
-Hermanns 3. und 4. Tag - Hermann´s 3rd and 4th day

Hermann geht es gut, ich musste ihn nur 2-3 mal am Tag massieren,
hier mal ein Bild:  ;)

Hermann´s fine, I just had to massage him 2-3 times a day,
here a pic:  ;)


LG Jamie ♥

Many greetings, Jamie ♥

Sonntag, 18. August 2013

Hermanns 3. und 4. Tag - Hermann's 3rd and 4th day

Stopp! Bevor ihr das lest, solltet ihr erst die vorherigen Posts von Hermann lesen, hier der Link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (Erklärung)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day
-Hermanns 2. Tag - Hermann's 2nd day

Stop! Before reading this, you should´ve read the previous posts about Hermann, here the link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (explanation)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day
-Hermanns 2. Tag - Hermann's 2nd day



Am 3. und 4. Tag (16. + 17. August) war ich bei meinem Vater, deshalb poste ich das erst jetzt ;)
Am 3. Tag hab ich ihn zweimal massiert und am 4. Tag musste ich ihn mit Zucker, Milch und Mehl füttern . . .
Jetzt hat Hermann ungefähr 100g Zucker zuviel gegessen, weil die Zuwiegewaage ungenau war (ich habe die dort noch nie benutzt) -.-
Es war so, dass ich meinen Hermann einfach auf die Waage draufgestellt hab (davon ausgehend, dass das Ding funktioniert) und mit Zucker gefüllt hab.
Erst hat die Waage funktioniert, aber irgendwann ist die Anzeigenadel stehengeblieben . . .
Dann hab ich die Waage ein bisschen angestoßen und die Anzeigenadel hat sich nach vorne bewegt . . . Dann aber hab ich sie nochmal angestoßen und die Nadel hat sich nach hinten bewegt, obwohl ich Hermann keinen Zucker gegeben habe.
Also wusste ich nicht, wie viel Hermann schon gegessen hatte, weil die Nadel immer auf unterschiedliche Werte zeigte . . .
Dann hab ich meine Oma nebenan gefragt, ob sie mir ihre Waage leihen könnte . . .
Sie kam dann mit einer Waage zu mir und hat mir geholfen . . .
Ich hatte die Idee, in eine andere Schüssel so viel Zucker zu füllen,
wie Hermann wahrscheinlich gegessen hatte und das dann zu wiegen,
damit ich weiß wie viel er noch essen muss . . .
Das haben wir dann auch getan, aber irgendwie haben wir ihn dann mit 100g zuviel gefüttert, ich weiß gar nicht mehr so richtig wie, weil ich nicht so schnell nachdenken konnte ;)
Naja, dann wird Hermann bei der nächsten Fütterung eben 100g Zucker weniger essen :)

On day 3 and 4 (16th + 17th August) I was at my father's, so I'm posting this today . . .
On day 3 I massaged Hermann twice and on day 4 I had to feed him with sugar, milk and flour . . .
Now Hermann ate about 100g sugar too much because the scale didn't work
(I hadn't used it there yet) -.-
Well, I only put Hermann on the scale (assuming that the thing's working) and fed it with sugar .
First the scale was working but sometime the indicator needle stand still . . .
Then I nudged the scale a bit and the indicator needle moved a bit forward . . .
After this I nudged the scale again and the indicator needle moved backwards,
although I hadn't gave Hermann more sugar.
So I didn't know how many sugar Hermann had eaten because the indicator needle always showed different weight . . .
Then I asked my grandmother next doors, if she would rent her scale to me . . .
A moment latet she came with her scale to me and helped . . .
I had the idea to fill the same portion of sugar like the portion with which I had fed Hermann
in a bowl and measure that portion,
so that I knew what he still had to eat . . .
We did it but someway we fed him with about 100g too much,
I don't know how any more because I couldn't think so quickly about it ;)
Well, then Hermann will just eat 100g sugar less at the next feeding :)


Hier ein paar Fotos:
Here some pics:




Danke fürs Lesen, LG Jamie <3

Thx for reading, many greetings Jamie <3

Donnerstag, 15. August 2013

Hermanns 2. Tag - Hermann´s 2nd day

Stopp! Bevor ihr das lest, solltet ihr erst die vorherigen Posts von Hermann lesen, hier der Link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (Erklärung)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day


Stop! Before reading this, you should´ve read the previous posts about Hermann, here the link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (explanation)
-Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day

 
Er hat ziemlich viele Blasen in der Nacht gebildet, also lebt er noch (juhuu :) ).
Heute ist Hermann in ein größeres Haus umgezogen und ich hab ihn 2-mal massiert :)

Tonight it had formed many bubbles, so it´s still living (yippie :) )
Today Hermann moved into a bigger house and I´ve messaged it 2 times :)


 
Der Umzug . . .

The move . . .


Massage . . . 


Danke fürs Lesen, Jamie ♥

Thanks for reading, Jamie ♥

Mittwoch, 14. August 2013

Hermanns 1. Tag - Hermann´s 1st day

Stopp! Bevor ihr das lest, solltet ihr erst die vorherigen Posts von Hermann lesen, hier der Link:
-Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (Erklärung)

Heute ist nicht viel passiert, ich habe Hermann heute morgen bekommen und muss ihn jetzt nur stehen lassen, damit er sich an seine neue Umgebung gewohnt, hier mal ein Bild:


Stop! Before reading this, you should´ve read the previous posts about Hermann, here the link:
 -Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann (explanation)

Today not many things happened , I´ve got Hermann in the morning and now I only have to leave him untouched, so that he accustom to his new home, here a pic:



Bis bald, Jamie :)

See u, Jamie :)

Die Aufzucht von Hermann - Raising Hermann

Heute habe ich einen Hermann bekommen, den werde ich jetzt erstmal pflegen müssen :)

Für alle, die nicht wissen, wer/was Hermann ist, hier die Erklärung:
Hermann ist ein Kuchen, aber kein normaler Kuchen, den man einfach nur an einem Tag backt, ihn dann aufisst und fertig, er braucht 10 Tage Pflege und muss weitergegeben werden . . .
Wenn man einen Hermann züchten will, muss man sich mal im Bekanntenkreis erkundigen, ob jemand gerade zufällig einen Hermann pflegt, oder einen kennt, der Hermann pflegt (oder man druckt sich das Rezept für einen Hermann-Ansatz aus und macht den) . . .
Wenn man dann einen hat, sollte man eine Anleitung für Hermann dazubekommen haben, der man dann folgen sollte . . .
Das ist ganz lustig, weil die Anleitung (ja, Anleitung, nicht Rezept) so geschrieben ist, als wäre Hermann ein Haustier (deswegen hat er ja auch einen Namen) . . .
Während der Pflege wird Hermann immer größer, weil man ihn immer wieder füttern (Zutaten dazugeben) muss und am 9. Tag bekommt er Kinder (man muss ihn in 5 Teile teilen) . . .
4 davon gibt man dann mit einer Anleitung (oder mit der Bitte "Druck dir eine aus dem Internet aus" ;) ) an Bekannte weiter . . .
Diese züchten ihn dann wieder weiter (sie fangen bei Tag 1 an) . . .
1 Teil behält man selbst . . .
Der übriggebliebene Hermann will dann ins "Solarium" (in den Ofen ;) ) und kann dann gegessen werden :)
Okay, ich gebe zu, dass man Hermann auch einfach backen und essen kann, wenn man ihn bekommt, aber das wäre ja langweilig ;D

Hier ist die Anleitung:

















Today I got a "Hermann", now I have to take care of him :)

For all, who don´t know what Hermann is, here my explanation:
Hermann is a cake but no regular cake, which you only have bake on one day, then eat and finish,
it needs ten days of care and you have to pass on him . . .
If you want to breed a Hermann, you have to ask around, if anyone is randomly breeding one or if anybody knows anyone, who´s breeding one (or you print out a receipe for a new Hermann) . . .
If you´re having a Hermann then, you should got a manual too (when not you can also use mine :) ) . . . Then you have to follow this manual for 10 days . . .
It´s funny because the manual (yes, manual, not receipe) is written like Hermann´s a pet (that´s the reason why he´s got a name) . . .
During its care, Hermann grows bigger because you have to feed (add ingrediens to) it and on day 9 it´ll get babies (you have to cut it into 5 pieces) . . .
4 pieces you have to pass around with a manual (or the request "print out one in the internet" ;) ) to other persons . . .
Those have to breed him again (they begin also on day 1) . . .
1 piece you can keep by yourself . . .
The left Hermann wants to go to the "solarium" (in the oven ;) ) then and can get eaten :)
Okay, I acknowledge you can also bake and eat it when you get it but that would be boring ;D

Here´s the manual:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The basicrules:
-Hermann doesn´t tolerate metal, so you should use wooden or plasticspoons
-Because the fewest people are living in the fridge, you shouldn´t exspect that from Hermann as well
-Hermann feels best by room temperature in a bowl with a cover and it likes to form a few or more bubbles
-If Hermann doesn´t form bubbles anymore, it´s unfortuneatly dead (but you can bake it nevertheless)

Raising and care of Hermann:

Day 1: Hermann wants to be alone to accustom to its new home.

Day 2: Hermann wants to move to a bigger house and it wants to be massaged 2 or 3 times a day
(put it into a bigger bowl and stir him 2 or 3 times).

Day 3: Hermann wants to be massaged (stired) 2 or 3 times again.

Day 4: Hermann is hungry, feed it with 250g sugar, 200g flour and 200ml milk. During the feeding it likes it to be massaged until it´s smooth again.

Day 5-8: Hermann wants to be massaged 2 or 3 times.

Day 9: Hermann is hungry again. Feed it with 250g sugar, 200g flour and 200ml milk.
After eating, it gets 4 children (cut it into 5 pieces).
Hermann´s children want to emigrate and move to your friends (give the 4 children to your friends and keep Hermann with you, you can also keep another 1 child with you, so you can Hermann breed again). Give a manual to your friends too, then they know how to treat Hermann.

Day 10: Today your last Hermann has decided to go on holiday. Because it´s still white, he wants to go to the solarium (oven) first.
Before that, feed Hermann again with 150ml oil, 200g sugar, 100g chopped chocolate, 3 eggs,
350g flour, 2 teespoons baking powder, 7g vanilla sugar, a bit salt, 100g chopped nuts,
1 or 2 teespoons cinnamon and 2 grated apples. If it´s still hungry, you can feed him with cocoa and fruits. He wants to be massaged again and then with 180 degrees 60 minutes in the oven.

Have fun with breeding and eating!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


So, das war jetzt erstmal die Erklärung, ich hoffe, dass ihr alles verstanden habt (wenn nicht, schreibt mich an ;) ), ich werde jetzt gleich vom 1. Tag posten, also (hoffentlich) bis dann, eure Jamie :)

PS: Wenn ihr schonmal einen Hermann gezüchtet habt, könnt ihr ja mal in die Kommentare schreiben, ob er überlebt hat und wie er geschmeckt hat :)


Well, that was my explanation, I hope you´ve understand all (if not you can ask me again, no problem :) ), in a few moments I will post something about the first day, so see u later, Jamie :)

PS: If you´ve already bred a Hermann (I don´t know, wether it´s popular in Great Britain/USA but I don´t think so, now you´ve got mine :) ), you can write into the comments, wether it survived and how he tasted :)


Samstag, 3. August 2013

6.-20. Juli 2013 - England und Wales 2 / 6th-20th July 2013 - England and Wales 2

Der 2. Urlaub in Großbr. :)

The 2nd holiday in GB :)



Der 1. Tag in Frankreich / The first day in France:
 Unser Hotel in Dunkerque . . .

Our hotel in Dunkerque . . .


 Frühstück im Hotel; Baguette mit Apfelbrei . . .

Breakfast in the hotel; Baguette with applesauce . . .



2. Tag Fahrt nach Wales:

 Auf der Fähre nach Dover . . .

On the ferry to Dover . . .


 Die Kreidefelsen . . .

The White Cliffs . . .



1. Woche in einem Cottage (in dem selben waren wir letztes Jahr auch) in Wales /
1st week in a cottage (in which we were last year too) in Wales:

 

 Gower Beaches ♥


 Lecker, ein Panini :)

Delicious, a Panini :)





 Der "Meridian Tower" in Swansea . . .

The Meridian Tower in Swansea . . .


 Ausblick vom Meridian Tower . . .

View from the Meridian Tower . . .


 Aberavon Beach . . .



 Rundgang in unserem Dorf mit 13 Häusern . . .

A tour in our village with 13 houses . . .

 Cardiff Bay, wo gerade ein Essensfestival stattgefunden hat . . .

Cardiff Bay, where a eating-festival took place . . .




 Cardiff Castle . . .


2. Woche in Kent zwischen Dover und London, da konnten wir nicht so viel unternehmen weil es so heiß war und ich einen Sonnenstich hatte:
 The 2nd week in Kent between Dover and London,
we couldn´t do much because it was very hot and I had a sunstroke:

 Die Kathedrale von Canterbury, einer der größten der Welt . . .

Cathedral of Canterbury, one of the biggest in the world . . .


 Sonnenuntergang . . .

Sunset . . .


 Tee mit Scones :)

Tea with Scones :)


Victoria Station in London . . .


Ein Doppeldeckerbus . . .

A bus . . .


Ein Taxi . . .

A taxi . . .



Buckingham Palace (die Queen war da :) )

Buckingham Palace (the Queen was there :) )


Die U-Bahn . . .

The Tube . . .


London Eye :)


Big Ben . . .


Trafalgar Square . . .


Unser Cottage in Kent . . .

Our cottage in Kent . . .




Die Rückfahrt :(
Wir haben uns aber mal die 1. Klasse gegönnt☺

The return journey :(
But we allowed us the 1st class on the ferry☺


Grüße und danke fürs Lesen, Jamie ♥

Many greetings and thank your for reading, Jamie ♥