Zu diesem Zeitpunkt hatte ich noch keine wirkliche Näh-Erfahrung,
ich hab nur mal an Mamas Maschine kurz eine Mini-Tasche genäht,
so das Einfachste was man nähen kann und so. . .
Ja, dann war ich jeden Mittwoch im Nähkurs (heute immernoch) und habe da bis jetzt eine kleine Folientasche, eine Eule (siehe Foto unten) und mehrere Quilts (Tücher aus aneinandergenähten Stoffresten) genäht. Die Quilts waren für eine Modenschau in Frankfurt ,
dazu sage ich jetzt mal noch nichts, ich kann den Eintrag erst machen wenn ich die Fotos dazu habe und das ist kompliziert. . .
Zurzeit nähe ich an einer Tasche. . .
Vor ungefähr einem Monat (hier brauchte ich auch erst die Fotos, deshalb kommt der Eintrag erst jetzt) habe ich meine eigene Nähmaschine bekommen. . .
Ich habe mit ihr noch nicht so viel genäht, weil ich erstmal mein Zimmer umräume, aber ich komme gut mit ihr zurecht und sie hat mich noch nicht entäuscht ♥
Hier ein paar Fotos von ihr:
For May 2013 or so I´m in the sewing-group of my school. . .
At this time I haven´t got sewing-experiences yet,
I just sew a little bag, the easiest thing you can sew. . .
Well, then I went every Wednesday to the sewing-group (even today) and I´ve sewn a little foil pocket, an owl (photo) and a few quiltings (blankets made of pieces of cloth) for a fashionshow in Frankfurt,
about which I don´t write untlil I´ve got the photos...
I´m sewing a bag at this moment...
About one month ago (I also needed the photos first, that´s the reason why this entry comes so late) I got my own sewing machine . . .
I haven´t sewn very much yet because I´m rearranging my room first but I cope well with it and it doesn´t disappoint me ♥
Here some photos:
Auspacken . . .
Unpacking . . .
Juhuu, meine Nähmaschine :)
Yey, my sewing machine :)
Sie ist übrigens eine Silvercrest vom Lidl . . .
By the way, it´s a "Silvercrest" from Lidl . . .
2 Sets, die ich dazubekommen habe :)
Two sets which I got besides :)
Bis bald, Jamie ♥
See you soon, Jamie ♥
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen